Скорочення атомної генерації у Франції зменшило дешеву пропозицію для сусідніх ринків

Скорочення атомної генерації у Франції зменшило дешеву пропозицію для сусідніх ринків

Reuters повідомило 24 червня, що хвиля спеки у Західній Європі скоротила виробництво електроенергії на французьких атомних станціях. За даними EDF, опівдні виробництво було зменшене на 4,1 ГВт, або на 7% від загального попиту на електроенергію. Причина — висока температура, яка обмежила доступ до води для охолодження реакторів.

Обмеження торкнулися реакторів Saint-Alban 2, Bugey 3, Nogent 2, а блок Golfech 2 був зупинений через спеку. Reuters також зазначило, що експорт електроенергії з Франції вдень у середу знизився приблизно до 3 ГВт проти 10–12 ГВт попереднього тижня у той самий час. Це зменшило доступність дешевої французької електроенергії для сусідніх країн і посилило ціновий тиск у регіоні.

Що це означає для ринку

Франція зазвичай є великим експортером електроенергії, тому скорочення її поставок впливає не лише на французьку ціну, а й на сусідні ринки. Для українського арбітражу це важливо як приклад того, як погодний фактор у великій експортній зоні може швидко змінити регіональні спреди й підняти вартість імпортної електроенергії у Центральній Європі.

Ризики

Ключовий ризик — повторення ситуації у періоди спеки, коли низький вітер, високе споживання та обмеження атомної генерації збігаються в часі. У таких умовах вечірні години можуть формувати різкі піки на РДН, а зниження французького експорту може підвищувати ціну у пов’язаних ринкових зонах.

«Ми здивовані зараз, але маємо очікувати, що наступне літо демонструватиме схожу динаміку, оскільки зміна клімату незаперечна», — заявив аналітик Kpler Алессандро Арменія.

Джерело: Terminal. За матеріалами: Reuters.

Автор:

(Всего статей: 2991)

Директор НТЦ «Психея»Связаться с автором

Если вы нашли в статье ошибку, выделите ее,
нажмите Ctrl+Enter и предложите исправление

РЕКЛАМА

РЕКЛАМА

РЕКЛАМА

  • Для отображения содержимого включите AdobeFlashPlayer по ссылке

    Get Adobe Flash player

  • Для отображения содержимого включите AdobeFlashPlayer по ссылке

    Get Adobe Flash player

  • Для отображения содержимого включите AdobeFlashPlayer по ссылке

    Get Adobe Flash player

  • Для отображения содержимого включите AdobeFlashPlayer по ссылке

    Get Adobe Flash player

  • Для отображения содержимого включите AdobeFlashPlayer по ссылке

    Get Adobe Flash player

Дискуссия

  • Європейська комісія рекомендувала російському ПАТ «Газпром» укласти довгостроковий транзитний контракт із новим оператором української газотранспортної системи.

    Про це повідомила пресслужба НАК » Нафтогаз України» Facebook.

    «Єврокомісія рекомендувала Газпрому заключити довгостроковий контракт на значний обсяг за європейськими правилами і з новим українським оператором ГТС, бо це відповідає комерційним інтересам усіх сторін та забезпечує енергетичну безпеку Європи. Це правда», — написали у Нафтогазі.

    НАК наголошує, що російські державні ЗМІ натомість вдаються до фейків.

    «Спроби російських державних ЗМІ переконати когось у тому, що ЄС підтримує прагнення Росії отримати контракт за допомогою політичного тиску — неправда… Будьте обережні, перевіряйте інформацію і її джерела. Такого в найближчі місяці буде багато», — зазначили у Нафтогазі.

    Українська компанія також додала, що Єврокомісія не підтримує прагнення Газпрому за допомогою політичного шантажу уникнути виконання законного арбітражного рішення в Стокгольмі.

    «Термінал» писав, транзитний контракт з Газпромом може бути підписаний за умов повного виконання Україною європейських правил з відділення оператора ГТС. Про це під час п’ятого Українського газового форуму сказав міністр енергетики та захисту довкілля Олексій Оржель.

    Читать все: Анекдоти, Енергетика, Компанії, Метан, Офіціоз, Торгівля

  • Китай продает СПГ уже и Японии
  • Энергосистемы Латвии и Эстонии свяжет новый «энергомост»
  • Нельзя помочь тому
  • Он любил курить на рабочем месте

Архивы

РЕКЛАМА

Использование материалов «http://oilreview.kiev.ua» разрешается при условии ссылки на «Терминал».

Для интернет-изданий обязательна прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка в первом абзаце на конкретный материал.


Please leave this field empty.

Назва Вшої компанії (обов'язково):

Ваш номер телефона:

Ваш E-Mail (обов'язково):

Ваше повідомлення:

Прохання виправити! :)

Помилка:

Як правильно: